اگر شما هم مثل من اهل وبگردی در وبگاههای خارجی به هر دلیلی مثلا خواندن مقالات خارجی یا سایتهای پرسشوپاسخ (مثل StackOverFlow) باشید خیلی برایتان پیش میآید که نیاز به یافتن ترجمهی واژهی ناآشنایی داشته باشید و من به شخصه سرویس Google Translate را ترجیح میدهم.
چند روز پیش درحال خواندن مقالهای بودم که کلمات ناآشنای زیادی داشت و من مجبور بودم که همینطور پشتسرهم ترجمهی کلمات مختلف را بیابم و این ایده به ذهنم رسید که را انتخابکردن و راستکلیک کردن روی کلمهی مورد نظر بتوان وارد Google Translate شد و ترجمهی کلمه را مشاهده کرد.
و نتیجه ۵ ساعت یادگیری و نوشتن افزونهای برای گوگل کروم و خرجکردن ۵ دلار ناقابل برای فرستادن آن به استور بود که البته زمان زیادی صرف یادگیری و محلیسازی افزونه شد بهطوری که بتوان واژههای زبانهای مختلف را به زبان پیشفرضی که انتخاب میکنید ترجمه کرد و دردسر اصلی هم سازگار نبودن کدهای دوحرفی گوگل با کدهای استاندارد بود.
همینطوری کلی تنبلی و نوشتن برنامهی سیشارپی برای تبدیل جداول حروفی به آرایههای جاوااسکریپت (جدا کردن نام اصلی و کد اختصاری و کلی کار دیگر) و همینطور پی بردن به مفهوم «آب در کوزه و ما تشنهلبان میگردیم کدهای اختصاری در سایت گوگل و ما گرد جهان میگردیم!» (مصراع دوم عین حقیقت است!)(مجموع کدهای سیشارپ از مجموع کدهای افزونه بیشتر شد!)
و نتیجهی نهایی افزونهی در کروماستور است که در حال حاضر نسخهی ۱.۰.۰.۵ آن منتشر شدهاست و بهزودی به نسخهی ۱.۰.۱ بهروزرسانی میشود.
حالا که افزونه را معرفی کردم بد نیست توضیح کوچکی هم بدهم (البته همهچیز واضح است!):
پس از نصب افزونه باید به بخش تنظیمات افزونه بروید و زبان پیشفرض برای ترجمه را در آنجا انتخاب کنید.
و در هر جایی که نیاز به ترجمه داشتید فقط کلمه یا متن موردنظر را انتخاب کنید و روی آن راستکلیک کنید و Translate را بزنید تا وارد صفحهی Google Translate شوید.
پینوشت: در نسخهی ۱.۰.۱ امکان ترجمهی وبسایت اضافه میشود و سعی میکنم طراحی صفحهی تنظیمات را بهتر کنم.
پینوشت ۲: اگر انتقاد، پیشنهاد، ایدهای برای این افزونه دارید و اگر خدای نکرده باگی مشاهده کردید در همین نوشته در دیدگاهی آن را بیان کنید. متشکرم!
پینوشت۳: اگر ایدهای برای افزونهای دارید میتوانید با من در میان بگذارید. ایمیل من ahmadallishafiee در جیمیل، یاهو و لایو.